Translation and adaptation 7
The world spins around hot metal,
Not around the ice crystals inside me.
El mundo gira alrededor de metal al rojo,
Y no alrededor de los cristales de hielo dentro de mí.
El mundo gira.
El centro hierve.
Y yo soy fría.
I wanted to write a poem that said something like the world doesnt spin around me. I fought with it for days. There was a song by the Spanish pop band Amaral that you could not avoid then, because it was on TV and on every radio station, and I was doing a class project with Amarals biggest fan. Amaral sucks, and I couldnt escape the raspy voice of the singer whimpering She Was Nothing Without Me. But she sang that her world was small and there were little ice crystals in her heart. I tweaked a bit her words here and there, and they fitted. Voila. No one has spotted the allusion yet, which surprises me.
Not around the ice crystals inside me.
El mundo gira alrededor de metal al rojo,
Y no alrededor de los cristales de hielo dentro de mí.
El mundo gira.
El centro hierve.
Y yo soy fría.
I wanted to write a poem that said something like the world doesnt spin around me. I fought with it for days. There was a song by the Spanish pop band Amaral that you could not avoid then, because it was on TV and on every radio station, and I was doing a class project with Amarals biggest fan. Amaral sucks, and I couldnt escape the raspy voice of the singer whimpering She Was Nothing Without Me. But she sang that her world was small and there were little ice crystals in her heart. I tweaked a bit her words here and there, and they fitted. Voila. No one has spotted the allusion yet, which surprises me.
0 comentarios