Because the blogosphere needs haikus.

Temas

Enlaces

Links

Archivos

On Poetry and Culture Shock

Saudade

Saudade is a Portuguese term which means, roughly, "homesickness of what never was; longing for what never will be". I find it very fitting because it's odd to say that I'm homesick of places that were never home.

The first haiku is Alan Spence's. The second is mine. It's a work in progress, I'm not completely happy with the rhythm nor with the Spanish translation. It's a true anecdote, and I composed it while stuck in a traffic jam.

400 miles from my friends
the apples they gave me
for the journey

A 500 kilómetros de mis amigos,
las manzanas que me dieron
para el viaje.


Morning e-mail!
Photos of red leaves
from an American friend.

El e-mail de hoy:
fotos de hojas rojas
de un amigo americano.
13/10/2005 16:51 Link me // Enlace directo. Tema: My Poetry.

Comentarios » Ir a formulario

No hay comentarios

Añadir un comentario




No será mostrado.




Plantilla basada en http://blogtemplates.noipo.org/

Blog creado con Blogia. Derechos de autor con . Estadísticas. Suscribir RSS. Admin.
Blogia apoya: Fundación Josep Carreras; Emprendedor ven a Iniciador Aragón.