Because the blogosphere needs haikus.

Temas

Enlaces

Links

Archivos

On Poetry and Culture Shock

Spices & fibs.

Este es mi primer "fib", un poema con una secuencia silábica 1-1-2-3-5-8. En español es más difícil que en inglés, pero como "pimienta verde" son cinco sílabas, escribí el fib alrededor de esa línea. Y luego pensé que si son cinco sílabas podía hace un haiku gemelo. 

Sí,

Ya,

Esto

Sabe bien

Pimienta verde

Sal, laurel, y muchos besos.  

 

Pero también:

 

Pimienta verde.
Me besas en la cocina.

Esto sabe bien.  

 

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

 

The example above, in Spanish is my first attempt at a fib. Fibs in Spanish are hard because Spanish has very few one-syllable words, but I wanted to try because "green pepper", the spice not the vegetable, is "pimienta verde", in Spanish, five syllables. I tried to write a fib around that line, with a twin haiku. This would be the translation:

 

Yes,

now 

this dish

is tasty

lovely green pepper

with salt, laurel, and your kisses.  

 

Lovely green pepper.

You kiss me in the kitchen.

Yes, this is tasty.  

23/02/2007 11:14 Autor: Eugenia Andino. Link me // Enlace directo. Tema: My Poetry.

Comentarios » Ir a formulario

gravatar.com
Autor: Crafty Green Poet

I enjoyed reading this, Nia. The last line particularly.

Fecha: 25/02/2007 16:26.


gravatar.com
Autor: Brian

I like both versions, though the Spanish flows better.

Fecha: 26/02/2007 13:56.


Añadir un comentario




No será mostrado.




Plantilla basada en http://blogtemplates.noipo.org/

Blog creado con Blogia. Derechos de autor con . Estadísticas. Suscribir RSS. Admin.
Blogia apoya: Fundación Josep Carreras, y Evento Blog España. Vota en los Premios Bitacoras.com [Blog Oficial en LaInformacion.com]