On Poetry and Culture Shock

Ai sh'teruu (ai shiteru?)

In a campus as multicultural as Cornell, these sweet, small, amusing things must happen all the time, although we rush so much thinking of our own worlds, looking down to the ground, that we miss nearly all of them. This is what I saw this morning:

Two Asian girls, one of them vocalising to teach the other, who repeated tentatively, how to say "I love you" in Japanese.

I have no idea if they were flirting, or on a date. I hope so. Maybe I found it so touching and fun because it remindd me of two drastically diferent people, one who trusted my love teaching me to say exactly that, and another one who hd no idea of my feelings teaching me to say "i love you" in Russian. A very nerdy seduction strategy, isn't it?

5 comentarios


ai shiteru significa TE AMO, pero en términos mas profundos.

Hinata Hyuga -

Para decir "te quiero" en japon’Hs la forma b’@sica es: ゛â!—â!E„EE(ai shiteiru). Esta forma puede presentar algunas variaciones en funci’Rn del lenguaje coloquial o del nivel de formalidad:

゛â!—â!E‚‹ ai shiteru: la "i" de "iru" en lenguaje oral "cae" muchas veces y no se pronuncia.
゛â!—â!E„Eá™ ai shiteimasu: ser’La en lenguaje formal, equivalente m’@s o menos a tratar de "usted".
EEEE゛â!—â!E‚‹ kimi o ai shiteru (un chico le puede decir esto a una chica, "te quiero a ti").
E›ã/‚ƒƒ‚E"EEE゛â!—â!E‚‹ Chikaraguchi-chan o ai shiteru (donde Chikaraguchi, en este caso, es el nombre de la persona a la que se quiere, y -chan es el honor’Lfico).
E‚â!EŸ EE゛â!—â!E‚‹ anata o ai shiteru (una chica a un chico).
Tambi’Hn hay otras formas:

äFâ!E›EŒãC„…ƒEâ!„ƒ™EE(watashi wa kimi ga daisuki desu yo) ("‘Ÿme gustas mucho!") (o simplemente "kimi ga daisuki desu").
äFâ!E‹E—â!E„EE(watashi wa koi shiteiru) ("estoy enamorado)

Daniel -

aishiteru significa amar

alexandfm -

Ai shiteru (pronunciado ai shiterú) quiere decir eso, "te quiero". De lo poco que sé de japonés la raiz es shitte "querer/amar" y de allí se pueden sacar otras palabras relacionadas, alguna tan graciosa como en la que es kissu-shitte, pronunciado kísushité (tójunto)y que quiere decir "beso (de cuando hay amor/cariño, para el otro tipo no sé si vale o no)"

Aurora -

Con la cantidad de horas de anime subtitulado que han pasado ante mis ojos, y no sé decir "Te quiero" en japonés... Aunque si "lo siento" es "gomen" y "sumimasen", gracias no es sólo "arigato" (no recuerdo la otra palabra) y otras tantas sutilezas que requieren un vocablo u otro en cada situación, igual Ai shiteru es una expresión que todavía no había escuchado... Aunque "Ai shite motto" es "Me gustas mucho" según una traducción de Aunder en la serie Tenjou Tenge, en DNAngel hacen un juego de palabaras con Daisuke, el nombre del protagonista y "Daisuki", que vendría a ser "Te quiero", para causar confusión. De modo que la que está terminando confusa soy yo :S

En fin, todos sabemos decir te quiero en idiomas que desconocemos por completo, así que quizá ni siquiera estaban ligando, sólo ampliando el vocabulario :P